筆會英文季刊
季刊索引 近期刊物 訂閱刊物

2010筆會英文季刊-夏季號

KAO Hsin Chiang高信疆

EAGLE 鷹

Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機


 

CONTENTS

 
 

EAGLE 鷹
By KAO Hsin Chiang高信疆
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

PRISONER OF THE EARTH大地的囚徒
By KAO Hsin Chiang 高信疆
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

FISHERMAN'S SONGS漁歌三疊
By KAO Hsin Chiang高信疆
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

VOID 虛
By FONG Ming 方明
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

POMPEI—Pompei, Italy, 1998 過龐貝古城
By Jiao Tong 焦桐
Translated by David van der Peet 范德培

CONVERSATION 對話
By HSU Shui-fu 許水富
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

MIDNIGHT IN OLD PERUGIA Perugia 古城午夜
By YANG Jiaxian 楊佳嫻
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

HEALING 治療
By WU Chun-lin吳俊霖
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

DISASTER大難
By WU Chun-lin吳俊霖
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

Dr. C
By LIN Wen-yueh 林文月
Translated by David and Ellen DETERDING 戴德巍與陳艷玲

GIVING ME LIFE 生我
By Yu-ting LAI賴鈺婷
Translated by Shou-Fang HU-MOORE 胡守芳

THE FIRST DANCE 第一次的舞會
By HORNG Shu-ling 洪淑苓
Translated by Daniel J. BAUER 鮑端磊

CUTTING IN LINE 插隊
By Chang Yuan章緣
Translated by David van der Peet 范德培

EDITING REALITY—Chen Yang-Chun on the Art of Painting
陳陽春論繪畫
By CHEN Yang-Chun 陳陽春
Translated by David van der Peet 范德培

NEWS & EVENTS 文化活動
Compiled by Sarah Jen-hui HSIANG 項人慧

PUBLICATIONS BY TAIPEI CHINESE PEN MEMBERS 會員新書

NOTES ON AUTHORS AND TRANSLATORS 作者與譯者簡介

APPENDIX: CHINESE ORIGINALS 附錄:中文原著

A Small Alley 小巷人家, watercolor, 57 × 38 cm, 2009

Old Hong Kong 老香港, watercolor, 57 × 38 cm, 2008 BACK COVER
By Chen Yang-Chun 陳陽春

COVER DESIGN BY TERRY LEE (封面設計:李昌洵) 

CALLIGRAPHY ON THE COVER BY CHANG JAN (書法:章然)