筆會英文季刊
季刊索引 近期刊物 訂閱刊物

2011筆會英文季刊-春季號

By CHUNG Shun-wen 鍾順文

THE NEW NEW POET 新新詩人

Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機


 

CONTENTS

 
 

THE NEW NEW POET 新新詩人
By CHUNG Shun-wen 鍾順文
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

THE SPRING OF THE CROSSWALK 斑馬線的春天
By CHUNG Shun-wen 鍾順文
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

SWEET AND HUMBLE—to an old lover 甜蜜與卑微─給過去的戀人
By Hung Hung 鴻鴻
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

I SEE TIME FLY AWAY 我看見歲月飛逝
By FONG Ming 方明
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

NUCLEAR MARCH 核能進行曲
By Jiao Tong焦桐
Translated by David van der PEET 范德培

THE ANSWER 答案
By HSU Shui-fu 許水富
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

BON VOYAGE 送行
By HSU Shui-fu 許水富
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

SO-CALLED FRIVOLITY 所謂輕狂
By Wen-Chih TING 丁文智
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

NIGHT, A NIGHT SEEKING POETRY 夜‧尋詩夜
By Wen-Chih TING 丁文智
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

LEGEND OF THE WHITE PAPER 白紙的傳奇
By WANG Ting-chun 王鼎鈞
Translated by Yu Yu-san 余幼珊

FIRE DRAGON AT SUNSET—Remembrance of Xiluo Bridge at Its Fiftieth Anniversary 火龍向黃昏─憶寫西螺大橋五十周年
By Chi Chi 季季
Translated by Shou-Fang HU-MOORE 胡守芳

A READER OF EASY VIRTUE LIKE ME 我這樣的嫖書客
By CHANG Rang 張讓
Translated by Adela JENG 鄭秀瑕

NEEDLES 針
By Hsiao Pin 小冰
Translated by James Scott WILLIAMS 衛高翔

THE FLING 偷情
By Tien-hsin CHU 朱天心
Translated by Chris Wen-chao LI 李文肇

THE WAY HSIAO CHIN DRAWS ON WHAT IS NOT THERE
蕭勤之道─以虛為用
By Aldo TAGLIAFERRI 阿爾多‧答雅菲利

ARTIST’S STATEMENT: THE UNIVERSE IS MY MIND
宇宙即吾心
By HSIAO Chin 蕭勤

NEWS & EVENTS 文化活動
Compiled by Sarah Jen-hui HSIANG 項人慧

NOTES ON AUTHORS AND TRANSLATORS 作者與譯者簡介

APPENDIX: CHINESE ORIGINALS 附錄:中文原著

CHINESE OPERA CHARACTERS 京劇人物,
crayon on paper, 36.5 × 36 cm, 1956COVER

PINTURA 繪畫, oil on canvas, 98.5 × 69.5 cm, 1960BACK COVER
By HSIAO Chin 蕭勤

CALLIGRAPHY ON THE COVER BY CHANG JAN  (書法:章然)

COVER DESIGN BY TERRY LEE  (封面設計:李昌洵)