筆會英文季刊
季刊索引 近期刊物 訂閱刊物

2011筆會英文季刊-夏季號

By Chiu Pin 邱平

FROM BIRTH BED TO SICKBED 從產檯到病榻

Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機


 

CONTENTS

 
 

FROM BIRTH BED TO SICKBED 從產檯到病榻
By Chiu Pin 邱平
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

CICADA TALK 蟬語
By WANG Chi-chiang 汪啓疆
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

NEGATIVE 底片
By WANG Chi-chiang 汪啓疆
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

TRAIN STATION AT NIGHT 夜間車站
By WANG Chi-chiang 汪啓疆
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

THE PULSE OF LIFE 生命的脈動
By Lin Fan 林梵
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

ON SOLITUDE 論孤獨
By Yang Mu 楊牧
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

MEETING THE EYES OF A RACCOON 與浣熊對視
By Lo Fu 洛夫
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

SO QUIET IS DEATH 死亡是如此地沉靜
By Hsia Ching 夏菁
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

SECRET TALKS WITH A CLONE 與複製人密談
By Ke-hua CHEN 陳克華
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

PASSBOOK 存摺
By Jiao Tong 焦桐
Translated by David VAN DER PEET 范德培

AMBUSH 埋伏
By HSU Shui-fu 許水富
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機

A NIGHT IN THE LIFE OF A RESIDENT DOCTOR 住院醫師夜行錄
By HUANG Hsin-en 黃信恩
Translated by Alan Fu-chuan CHIU 邱富泉

SUMMER DAYS: A STREET LINED WITH SILK COTTON TREES
夏日  一街的木棉花
By LI Yu李渝
Translated by Yingtsih HWANG 黃瑛姿

THE EXORCISTS 驅鬼記
By CHANG Tzu Hui 張姿慧
Translated by Linda WONG 黃瑩達

MY NAME 我的名字
By CHANG Tzu Hui 張姿慧
Translated by Linda WONG 黃瑩達

THE SECRET 秘密
By HAO Yu-hsiang 郝譽翔
Translated by David and Ellen DETERDING 戴德巍與陳艷玲

ON CHEN CHENG-HSIUNG 談陳正雄的抽象畫
By Michael SULLIVAN 蘇立文

CHEN CHENG-HSIUNG: EAST MEETS WEST
陳正雄—東西藝術的大融合
By John T. SPIKE 史派克

NEWS & EVENTS 文化活動
Compiled by Sarah Jen-hui HSIANG 項人慧

PUBLICATIONS BY TAIPEI CHINESE PEN MEMBERS 會員新書

NOTES ON AUTHORS AND TRANSLATORS 作者與譯者簡介

APPENDIX: CHINESE ORIGINALS 附錄:中文原著

Window Series 窗系列, mixed media on canvas, 130× 162 cm, 2010 Cover
By CHEN Cheng-hsiung 陳正雄

COVER DESIGN BY TERRY LEE (封面設計:李昌洵) 

CALLIGRAPHY ON THE COVER BY CHANG JAN (書法:章然