筆會英文季刊
季刊索引 近期刊物 訂閱刊物

2015筆會英文季刊-秋季號

YU Kwang-chung, 2 poems 余光中二首

FANGLIAO ON A BUS 車過枋寮

tr. Yanwing LEUNG 梁欣榮


 

CONTENTS

 
 

YU Kwang-chung, 2 poems 余光中二首 
FANGLIAO ON A BUS 車過枋寮 (tr. Yanwing LEUNG 梁欣榮)

TAITUNG 台東 (tr. David VAN DER PEET 范德培)
 
Chen Li, 3 poems 陳黎三首 (tr. Elaine S. WONG 黃心儀)
HUILAN, 1820 洄瀾.一八二O

KARENKŌ TOWN, 1939 花蓮港街.一九三九

HUALIEN 花蓮

Wu Sheng 吳晟
BLACK SOIL 黑色土壤 (tr. John J. S. BALCOM 陶忘機)

Bai Ling 白靈
BEEHIVE FIREWORKS 烽炮 (tr. Yanwing LEUNG 梁欣榮)

Chan Cher 詹澈
SITTING BY DULAN BAY AT DUSK 黃昏坐在都蘭灣 (tr. David VAN DER PEET 范德培)

TSAI Hsiu-chu 蔡秀菊
SIMAKUSI VILLAGE 司馬庫斯
(tr. John J. S. BALCOM 陶忘機)

Yang Tzu-chiao 羊子喬
SALT FIELD SCENERY 鹽田風景線
(tr. David VAN DER PEET 范德培)

LIU Kashiang 劉克襄
SONG OF THE HINOKI CYPRESS FOREST 檜木林之歌
(tr. Chia-ju CHANG 張嘉如)

Chen Shao, 2 poems 陳少二首 (tr. David VAN DER PEET 范德培)
MOTHER’S HOMELAND: KEELUNG 母鄉‧基隆

FATHER’S TOWN: RUIFANG 父鎮‧瑞芳

CHEN Chia-tai, 2 poems 陳家帶二首 (tr. John J. S. BALCOM 陶忘機)
SEARCHING FOR TEA AT MAOKONG 貓空找茶

SUNRISE FROM JADE MOUNTAIN 玉山日出

CHAO Tien-yi 趙天儀
ELUANBI — THE SOUTHERNMOST POINT OF TAIWAN 鵝鑾鼻
(tr. Yanwing LEUNG 梁欣榮)

Dong Nian 東年
THE BOAT SACRIFICE 燒王船
(tr. David and Ellen DETERDING 戴德巍、陳艷玲)

Syaman Rapongan 夏曼‧藍波安
THE STINGRAY 大魟魚 (tr. May Li-Ming TANG 湯麗明)

Jia Yin 佳因
THEATER IS MY RELIGION · AN INTERVIEW WITH LIN LEE-CHEN 劇場就是我的信仰 · 對話林麗珍 藝境 (tr. David VAN DER PEET 范德培)

NOTES ON AUTHORS AND TRANSLATORS 作者與譯者簡介

News & Events 文化活動
(ed. Sarah Jen-hui HSIANG 項人慧編)

APPENDIX: CHINESE ORIGINALS 附錄:中文原著

COVER AND BACK COVER: Song of Pensive Beholding—From Time Immemoral 《觀‧溯》, photographed by JIN Cheng-cai 金成財and Hymne aux Fleurs qui Passent—Winter Withering 《花神祭‧冬枯》, photographed by David TSAI 蔡德茂
COVER DESIGN BY TERRY LEE(封面設計:李昌洵)
CALLIGRAPHY ON THE COVER BY CHANG JAN(書法: 章然)