筆會英文季刊
季刊索引 近期刊物 訂閱刊物

2016筆會英文季刊-春季號

Lu Ti, 2 poems 綠蒂二首

Autumn Lacunae 秋天的留

tr. Yanwing LEUNG 梁欣榮


 

CONTENTS

 
 

Lu Ti, 2 poems 綠蒂二首 (tr. Yanwing LEUNG 梁欣榮)
Autumn LAcunAe 秋天的留白
On A JOurney 旅途

I-Chih CHEN 陳義芝 (tr. Yanwing LEUNG 梁欣榮)
A BUDDHIST JACKET—TO MASTER TZU HANG 僧衣─慈航法師

FONG Ming, 2 poems 方明二首 (tr. Yanwing LEUNG 梁欣榮)
PARIS CRYING 巴黎 哭泣
LOVE FAST-FOOD STYLE 速食愛情

HSIEH Yu-Teng, 2 poems 謝予騰二首 (tr. John J. S. BALCOM 陶忘機)
SONG OF BANISHMENT 放逐之歌
THE ISLAND I LIVED ON THEN 那時我住的島

CHAN Jia-sin 詹佳鑫
BY THE SIDE OF ILLUSION 錯覺的旁邊 (tr. John J. S. BALCOM 陶忘機)

HSU Shui-fu 許水富
WRITING A LETTER 寫信 (tr. John J. S. BALCOM 陶忘機)

OU Tuan-yuan 歐團圓
SONG  OF CHILDHOOD 童年之歌 (tr. David VAN DER PEET 范德培)

SHI Song 奚淞
Flying 飛 (tr. David VAN DER PEET 范德培)
THE  MANGY  MUTT 癩皮狗 (tr. Marcus LARSEN-STRECKER 馬思聰)
THE  PREGNANT WOMAN  On the Bus  車上孕婦 (tr. Sterling SWALLOW 師德霖)
DIVINATION 問卜 (tr. David VAN DER PEET 范德培)
BLIND 盲者 (tr. Sterling SWALLOW 師德霖)

SHU Kuo-chih 舒國治
TAIPEI: A CITY OF WATER 水城台北
(tr. Jonathan R. BARNARD 柏松年)

CHEN Po-yen 陳柏言
THE UNTOLD LEGEND OF BALL-SHAPED GRANDMOTHER 球形祖母
(tr. Luke Adam DEMING 戴明陸)

Hou Jean 侯楨
AS GUEST, OR AS FAMILY? 是客?!是家?! (tr. Florence WOO 胡鳳琳)

Yanwing LEUNG 梁欣榮, ed.
ONE MUSEUM, TWO BRANCHES: NATIONAL PALACE MUSEUM DIRECTOR FUNG MING-CHU ON THE SOUTHERN BRANCH OF THE NPM 國立故宮博物院馮明珠 院長談故宮南院 (tr. David VAN DER PEET 范德培)

NEWS & EVENTS 文化活動
(compiled by Sarah Jen-hui HSIANG 項人慧)

NOTES ON AUTHORS AND TRANSLATORS 作者與譯者簡介
APPENDIX: CHINESE ORIGINALS 附錄:中文原著

COVER: THE SOUTHERN BRANCH OF NATIONAL PALACE MUSEUM 故宮南院, courtesy of National Palace Museum 國立故宮博物院
BRANCH: PALACE MUSEUM, SOUTHERN BRANCH 故宮南院, photographed by
Jeffrey CHENG 鄭錦銘, courtesy of KRIS YAO ARTECH 姚仁喜 | 大元建 築工場

COVER DESIGN BY TERRY LEE(封面設計:李昌洵)
CALLIGRAPHY ON THE COVER BY CHANG JAN(書法:章然)