2009

2008

2007

2006

2005





2004

 


季刊索引
近期刊物 訂閱刊物


Summer 2005

CONTENTS


GROWING RICE 稻作記事
By Wu Sheng 吳晟
Translated by David van der Peet 范德培


MOTHER, 99 母親九十九
By CHUANG Ling 莊靈
Translated by David van der Peet 范德培


CHUANG LING —
NAVIGATOR BETWEEN POETRY AND MODERNITY
莊靈—領航者,擺渡在詩情與現代間

By WANG Ya-Lun 王雅倫
Translated by Patty Pei-Jung LEE 李佩蓉  


AT EASE IN AND OUT OF “THE WORLD”—
CHUANG LING’S TAKE ON FIFTY YEARS OF LIFE
出世入世皆自得—莊靈靜觀人生劇場五十年

By CHANG Tsang-sung 張蒼松
Translated by Patty Pei-Jung LEE 李佩蓉


POEMS BY HSIA CHING夏菁詩選
SNOWY PEAK 雪嶺

ONCE 曾經
PAST EVENTS 往事
By Hsia Ching 夏菁
Translated by John J. S. BALCOM陶忘機


POEMS BY BAI LING 白靈詩選
BUYING AN UMBRELLA AT THE FOOT OF BIG GOOSE PAGADA 大雁塔下買傘
THE GOBI—ON A TRIP TO DUNHUANG 大戈壁-敦煌旅次
THE TRUE AND THE FALSE 真假之間
By Bai Ling 白靈
Translated by John J. S. BALCOM陶忘機


THE BURNT OFFERING OF A LETTER 焚燬的家書
By CHEN I-chih 陳義芝
Translated by John J. S. BALCOM陶忘機


WOODEN FISH 木魚
By YUAN Che-sheng袁哲生
Translated by Ivan Yong-chieh CHIANG 強勇傑

NEWS & EVENTS 文化活動
Compiled by Sarah Jen-hui HSIANG 項人慧

NEW BOOKS BY OUR MEMBERS 會員新書

NOTES ON AUTHORS AND TRANSLATORS
作者與譯者簡介

APPENDIX: CHINESE ORIGINALS
附錄:中文原著

OUTSIDE THE TEMPLE OF ELDER PAI 白公祠牆外,
REAR WINDOW OF A MOUNTAIN PERCH「山居後窗」 ,
Mutan Town, PingtungCounty

By CHUANG Ling 莊靈

All Trademarks are registered. ©2005 Taipei Chinese Center All rights reserved. Best viewed with IE and Netscape browser.