Winter 2007

CONTENTS
THE HSING-LUNG GROCERY STORE興隆雜貨店
By Syaman RAPONGAN 夏曼‧藍波安
Translated by May Li-ming TANG 湯麗明
THE STORY OF BEGGAR’S COTTAGE 乞食寮舊事
By Ah Sheng 阿盛
Translated by Karen Steffen CHUNG 史嘉琳
PRINCESS UP ALL NIGHT 公主徹夜未眠
By CHENG Ying-shu 成英姝
Translated by David van der Peet 范德培
MEMORIES OF MY FATHER想念父親
STANDING WITH THE TREE AGAINST THE WIND
跟樹站在一起抵抗風
HIS MAJESTY MY FATHER 父王
WHEN THE NORTH WIND CAME 北風來的時候
By Hsiao Hsiao 蕭蕭
Translated by Patty Pei-Jung LEE 李佩蓉
JOURNEY 旅程
BY CHEN I-chih 陳義芝
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機
RETURN TO ANGKOR 回到吳哥
By Hsu Hui-chih 許悔之
Translated by Karen Steffen CHUNG 史嘉琳
NEON LIGHTS 霓虹燈
By CHEN Yu-hong 陳育虹
Translated by Karen Steffen CHUNG 史嘉琳
THE GRAND TUTOR’S ARMCHAIR 太師椅
By Hsiang Ming 向明
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機
INTERIOR DRAWING 室內繪
By Hsiang Ming 向明
Translated by John J. S. BALCOM 陶忘機
CHEN CHIN’S ARTWORK IN THE 1930s:
Beginning with Leisurely from the TFAM Collection
1930 年代的陳進-從北美館所藏1935 年〈悠閒〉談起
By Yu-chun LIN 林育淳
Translated by Mark I. HAMMONS 何邁
NEWS & EVENTS 文化活動
Compiled by Sarah Jen-hui HSIANG 項人慧
NOTES ON AUTHORS AND TRANSLATORS 作者與譯者簡介
APPENDIX: CHINESE ORIGINALS 附錄:中文原著
CATTLEYA 洋蘭, gouache on silk, 72 × 90 cm, 1985 ..................COVER
MATERNAL LOVE 母愛,
gouache on silk, 72 × 53 cm, 1984....................................................BACK COVER
By CHEN Chin 陳進
|