CONTENTS

 
  CIRRUS OVER CAPE COD 鱈岬上空的卷雲
   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by the poet
 
  AT THE DENTIST’S 牙關
   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by the poet
 
  ARCO IRIS
   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by the poet
 
  TUG OF WAR WITH THE RIVER 水草拔河
   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by the poet
 
  GREAT IS A MOTHER’S LOVE—TO A VICTIM ORPHANED BY THE RECENT EARTHQUAKE IN SICHWAN 大哉母愛──給大難不死的孤兒
   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by the poet
 
  TO CHRIS ON HIS GOING WEST FROM DENVER
送樓克禮自丹佛西行

   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by the poet
 
  AT THE TWILIGHT HOUR 蒼茫時刻
   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by the poet
 
  HOW TO MURDER A FAMOUS WRITER?
如何謀殺名作家

   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by Nancy DU 杜南馨
 
  A CITY WITHOUT NEIGHBORS 沒有鄰居的都市
   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by YU Yu-san 余幼珊
 
  WHO CAN TELL THE WORLD TO STOP FOR THREE SECONDS? 誰能叫世界停止三秒?
   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by Nancy DU 杜南馨
 
 

I CAN STILL HEAR THE FU BELL RINGING
傅鐘悠悠長在耳

   By YU Kwang-chung 余光中
   Translated by Michelle M. WU 吳敏嘉

 
  YI CHIN-JUNG RETURNS 衣錦榮 歸
   By CHANG Hsi-kuo 張系國
   Translated by Jonathan BARNARD 柏松年
 
  THE CONTEMPORARY CERAMIC ART OF LIEN PAO-TSAI 連寶猜的現代陶藝
   By Max Chi-wei LIU 劉其偉
 
  COMPASSION AND COMMAND :
THE CONSUMMATE CERAMICS OF LIEN PAO-
TSAI 連寶猜的妙心與巧手

   By CHENG Ching-jung鄭清榮
 
  A LADY WHO HAS ACQUIRED THE SPIRITUAL CANON 取得「心」經的人
   By SUNG Lung-fei 宋龍飛
 
  THE SPIRITUAL CULTIVATION OF PAO-
TSAI 寶猜的靈修

   By TUNG Feng-li 董鳳酈
 
  DEMONS AND DARKNESS, REFLECTED IN LIGHT : THE CERAMICS OF LIEN PAO-
TSAI 群魔亂舞的世界

   By SUNG Lung-fei 宋龍飛
 
  THERE ARE CHILDISH DELIGHTS IN POTTERY—
TRUE FEELINGS ABIDE IN UNDERSTANDING
陶中有童趣 會心寓真情
   By JIANG Jie 姜捷
 
  NEWS & EVENTS 文化活動
   Compiled by Sarah Jen-hui HSIANG 項人慧
 
  NOTES ON AUTHORS AND TRANSLATORS
作者與譯者簡介
 
  APPENDIX : CHINESE ORIGINALS 附錄 :中文原著
 
  THE EDGE OF A WHILPOOL 漩渦邊緣,
ceramics, 87 × 70 × 5.5 cm, 1992 .....................Cover
 
 

SEARCHING FOR ELYSIAN SERIES NO. 2—
THE EAGLE MOVES HOUSE 尋找桃花源系列之二 /
老鷹搬家,
ceramics, 63x123x5cm,2001
........................................................................Back Cover
   By LIEN Pao-tsai 連寶猜


 

YU Kwang-chung 余光中

WHO CAN TELL THE WORLD TO STOP FOR
THREE SECONDS? 誰能叫世界停止三秒?*

translated by Nancy DU 杜南馨


    had been widened and straightened out, yet immediately, parked vehicles took up the two sides of the lane, making it look even narrower. The low walls, which had been half-sheltered in hibiscus and paper flowers, along with the shades of copious and spreading trees, have all but disappeared. Replacing them were stories and piles of apartment buildings and a network of different branches and boughs—television antennas. Once there was the crispy clear sound of wooden getas knocking at the tranquility that filled the lane, drawing nearer and nearer, and then becoming low and faint. Then there was the sharp dinging of bicycles bells that went past outside the house—it was from the newspaper boy in the morning, and the students returning home from school. Mixed with these sounds was that of the pedicabs. Late at night, there were other sounds that took over the lane. Forlorn and melancholy was the sound of bamboo flute of the masseuse or the blind man. And then there was the peddler’s cry of “shao-rou-zong1,” subdued yet rich, slowly and serenely passing by, calling out to night owls. When the lid of the steamer was taken off, the steam from the shao-rou-zongs immediately rose into the night air. I had never went out to buy them, yet the cries in my ear were reassuring; knowing that someone was sharing the night with me alleviated my loneliness.
    In today’s busy world, who can tell the world to stop for three seconds? No one save the photographer. Examine the shooting of a group photograph: First there has to be a commotion over who should sit and who should stand. Then once everyone is “in situ,” people standing at the back are either too tall or too short or the left and right sides aren’t even. Then there’s a pair of glasses that catch the light or the tassels that need to be straightened. Whatever the photographer objects to, with a holler, must be corrected. For those 10 or so minutes under the hot sun or in the freezing cold, it doesn’t matter if you are the king or the president, no one can go against the person wielding camera-control.
    “Don’t move!”
    The last order holds absolute authority. Who dares bat an eyelash and be held accountable for ruining everything? The authority of that bark resembles an American cop yelling “Freeze!” to a fleeing fugitive. Every person is intimidated into fixing their smiles and paralyzing their faces such that no amount of “say cheese” helps. When the picture is finally developed, there is always the chink in the wall: someone reacted too slowly or another blinked. Human beings rather resemble Argus the hundred eyed monster in Greek mythology, a few eyes are always shut in repose.
    We generally sit in neat rows not to have candy handed out to us, but to have our picture taken. More often than not, the outcome is flat and uninspiring. In recent years, whenever I have had to speak in public, I have had to stomach electrocution by flashlight. Audience members vying for a photograph always want it in the same format. After a while, the experience becomes trying. A smile is supposed to happen naturally but when one is forced to keep smiling, the smile becomes fake, even hypocritical. I finally came up with my own strategy to cope with this challenge.
    Generally speaking, before the photographer clicks the shutter, he will yell, “1, 2, and 3!” This tactic rarely works and may even work against you. When “1 and 2” are being called out, the group is already so tense that when “3!” is yelled, facial expressions have already become stony or your smile, if there was one in the first place, had become transfixed due to the long wait. This helps explain why having your picture taken is often a monotonous exercise. It is often photographs of people in motion: the athlete leaping in mid-flight, the singer belting out a song, the dancer pirouetting, the conductor with his baton in mid-air that convey spontaneous and vibrant expression and movement.
    In recent years, whenever I have needed to have my photograph taken, I have requested that the photographer discard his old tricks and allow me to look off somewhere in the distance. When the photographer calls out, “now!” to me, I will turn around and only then gaze at the camera. In so doing, my expression appears fresh, so too my movements. Even my smile is in its first bloom. Before I have time to fall into a stupor, the shutter has clicked and the moment is in the bag.
    Is photography art? Of course it is. But it is the kind of art where God takes on half the responsibility and man the other half. To Monet, light is God. In the beginning, God said, “let there be light,” and there was light. The fading twilight, the reflection of the moon on the water, the philosopher in deep thought, the beautiful lady who glances back . . . these are all works of God. In other words, God has accomplished half of the work but when it comes to capturing a moment in eternity just when the light and shadow are perfect, for that full miracle to occur, the master photographer has to be at there. At that moment, he has to be ready to whip out his light-box just like the expert gunmen in western movies.
    The expression of wide-eyed terror of the girl from Afghanistan on the cover of National Geographic conveyed fear and anger in a single snapshot. Her stare made the hairs on our necks stand up and unnerved the world. It spoke of a living nightmare more powerful and searing than any accusation made by articulate Afghan diplomats dispatched to the United Nations. That kind of miracle occurred once in a million years, it was so fleeting you had no time to shout “1, 2, and 3!”
    For photography to become art or at least a lifelong keepsake, occasionally the person in front of the lens can make a contribution. For example, whether sitting or standing, portraits of people are too often too serious and dignified. Why not ask for a side shot or even a shot of your back? Today media is everywhere. I have long become accustomed to the stare-down of the lens whether it is a photographer taking pictures of me or footage captured by television cameras. Reporters today have become amateur directors. They would first direct you to sit in front of a desk as if you were composing a poem; otherwise they would want you next to a shelf leafing through books. If you happen to be outdoors, they would ask you to walk down a long corridor by yourself or sit in repose under a bodhi tree. Sometimes they would even go as far as to ask you to stand on an embankment and look out beyond the straits as the sun sets over a gloomy dusk. I have become a part-time actor of sorts, entering and exiting scenes in my own poems. Before long I too knew how to choose the right backdrop, think up the appropriate gesture and sometimes even look back unexpectedly to wave.
    I remember one year when I took the students from National Sun Yat-Sen University to South Africa on an exchange program. When we reached a Zulu village, everyone fought to stand next to the tribesmen for a photograph. I thought that would be a waste of a good opportunity, so for my picture I asked a Zulu warrior to point his spear at my Adam’s apple while I covered my head and feigned panic.
    In 1981, not long after Mainland China opened up,...

From Yu Kwang-chung’s 余光中 Yu Kwang-chung yo-mo wen-hsuan《余光中幽默文選》[Humorous essays by Yu Kwang-chung], Taipei: Commonwealth Publishing, 2005, 200-209.


All Trademarks are registered. ©2005 Taipei Chinese Center All rights reserved. Best viewed with IE and Netscape browser.